Tetradi

28 Alonar├Ču

2021
Indicazioni per la coniugazione dei verbi:
Vedere note in calce.
Inserire il verbo
Attiva:
Passiva:
Media:
Verbo:
Modo Indicativo
Presente
ev˛khÓnnome
es¨khÓnnese(s)
cinokhÓnnete
emýkhannomŔsta
esikhannesŔsta
cinikhÓnnutte


Aoristo (passato prossimo e remoto)

ev˛ khÓsimo
es¨khÓsi
cinokhÓsi
emýkhasim˛sto
esikhasis˛sto
cinikhÓsisa
Imperfetto
ev˛khÓnnamo
es¨khÓnnaso
cinokhÓnnato
emýkhannam˛sto
esikhannas˛sto
cinikhÓnnatto


Trapassato

ev˛ýkha khas˛nta
es¨ýkhe(s) khas˛nta
cinoýkhe khas˛nta
emýýkhamo khas˛nta
esiýkhato khas˛nta
ciniýkhane khas˛nta
Modo Congiuntivo

Presente

nakhas˛ ev˛
nakhasý es¨
nakhasý cino
nakhas¨me emý
nakhasýte - ¨te esi
nakhas¨ne cini


Trapassato

kaev˛ ýkha khas˛nta
kaes¨ ýkhe(s) khas˛nta
na ýkhe khas˛nta cino
na ýkhamo khas˛nta emý
na ýkhato khas˛nta esi
na ýkhane khas˛nta cini



Imperfetto

ka ev˛khÓnnamo
ka es¨khÓnnaso
ka cinokhÓnnato
ka emýkhannam˛sto
ka esikhannas˛sto
ka cinikhÓnnatto


Passato

ka ev˛ khÓsimo
ka es¨khÓsi
ka cino khÓsi
ka emýkhasim˛sto
ka esikhasis˛sto
ka cini khasisa


Modo Condizionale
Imperativo

Presente

ev˛khÓnnamo
es¨khÓnnaso
cinokhÓnnato
emýkhannam˛sto
esikhannas˛sto
cinikhÓnnatto


Passato

ev˛ýkha khas˛nta
es¨ýkhe(s) khas˛nta
cinoýkhe khas˛nta
emýýkhamo khas˛nta
esiýkhato khas˛nta
ciniýkhane khas˛nta



Imperativo
Presente

khÓsu
khasý
khannomŔsta
khasýtesta - ¨testa - ýte
khas¨ne


Gerundio
Presente
passato
khas˛nta
Participio
khamŔno
Perfetto (passato prossimo)
ime stammŔna khamŔno - i - o
infinito
khasý

Anche se in tabella di norma non Ŕ indicato, si tenga presente che nel medio-pasassivo Ŕ di uso frequente l'aumento nel presente ed in misura maggiore nell'imperfetto e nell'aoristo: ekhÓnnome - ekhÓnnamo - ekhÓsimo.

La flessione mediopassiva traduce la "forma riflessiva", la "forma passiva", la "forma impersonale" ed in alcuni casi la "forma attiva".

La forma riflessiva usa soltanto questa flessione.

La forma impersonale , usata soltanto nelle terze persone:
- elŔete = si dice;
- ecý etr˛ato calÓ = lÓ si mangiava bene;
- emÓsi prŔsta = si apprese presto.
a volte Ŕ sostituita dalla terza persona plurale della coniugazione attiva:
- elŔne = dicono;
- o mmÓsane prŔsta = lo appresero presto.

Per la forma passiva, pur potendo essere espressa con flessione medio-pasiva,
generalmente si ricorre a forme combinate del verbo ýme (essere) o Ŕrkome (venire) col participio perfetto,
oppure ricomponendo la frase in modo attivo:
- Iu ec¨ese apu martÓna = cosý vieni sentito (fin) da Martano;
- epulýsti sto nimýco = si vendette al nemico (rifl.);
- cýtto spýti epulýsti = quella casa Ŕ stata venduta.
- "EgrÓfti sti sc˛la" pu˛ tradurre sia:
- si Ŕ iscritto a scuola,
che:
- Ŕ stato iscritto a scuola",
ma in questo caso la forma passiva Ŕ comunemente resa con:
- ýrte grammŔno sti scola = fu (venne) iscritto a scuola,
oppure, in forma attiva:
- o grÓfsane sti scola = lo scrissero a scuola".
La stessa cosa dicasi degli esempi seguenti:
- ýkha mpos˛nta = ero stato spinto; (S 16)
- utto panný efan˛si poddhý cer˛n ampý = questa stoffa fu tessuta molto tempo fa. (S 177)

Alcuni verbi hanno forma medio-passiva in grico e forma attiva in italiano, es.: ghŔnome;
alcuni altri, in grico, in parte sono coniugati con la forma attiva ed in parte con la forma medio-passiva, es.: stŔo.

Avvertenza:
qui viene presentata la forma medio - passiva a prescindere dal modo in cui essa viene usata (riflessiva, impersonale, passiva) ed anche a prescindere dal significato del verbo italiano (qualora ne avesse pi¨ di uno). Nel passato prossimo, tranne pochi casi, viene proposta la forma passiva.

2012-2021
© www.rizegrike.com
info@rizegrike.com