//

Rize Griche: il portale del grico 🇬🇷
Esegue: decine di brani registrati con lettura assistita; video; traduzioni; raccolte di vari autori

Pascali: Ecanne kulùmbu ce sìka
Ikhe tòsse ràzze sucèe,C'erano tanta razze di fichi,.
erikordème, èkho stennù, mi ricordo, ho a mente,
artena en efsèro pos kùane. adesso non so come si chiamavano.
Ole te rĂ zze: Tutte le razze:
mĂ vri "nera",
fĂąleni, "fĂąlena",
pasulìta, "pasulita",
lĂ ncini, "lancina",
eh, afse òle te ràzze ìkhe. eh.. di tutte le razze ce ne erano.
A vasìli. "A vasili"
T'an vasili Della "san Vasili"
ettùpa stu Maròccia qui sopra il (podere) Maroccia
ìkhamo kiantèfsonta puru mìa, avevamo piantato anche uno (albero),
mìa ràzza fs' an vasìli una razza di "san vasili"
p'òkanne kulùmbu ce sìka. che produceva fioroni e fichi.
Ce es àddhe pòi?: E le altre poi?:
Pellitosta ... "pellitòsta" ...
Eh, pellitòsta, pellitosta en ène, Eh, pellitosta, pellitosta non è.
ène mìa pu è una (razza) che
ìo kalì na kài, era buona per fare,
na kais askĂ ddia, per fare fichi secchi,
Na kĂ is askĂ ddia. Per fare fichi secchi.
jakài en ìon perché non era
triferò o dèrma tenera la buccia
apu defòre. Noise? esterna, hai capito?
Anvèce e màvri, tarantìni, Invece, la nera, la tarantina,
cìni ìon òla ... quelle erano tutte ...,
esapìzatto prèsta, si disfacevano presto,
tòsso squajèane, tanto squagliavano,
invèce e pelletòsta invece la pellitosta
ìggue ìu si chiamava così
jakài ìo pròbbio ja skàddia, perché era proprio (idonea) per i fichi secchi,
ione, ìone mìa razza era, era una razza
ka ìo plèo fserà che era (aveva) più dura
a dèrmata. la buccia.
Ce manekhò ma pelletòsta kànnato skàddia? E soltanto con le pellitosta facevate fichi secchi?
Eh, ma tikanè. Eh, con tutto (tutte le razze)
Ma tikanène. Con tutto.
ka 'mi voràzamo a sìka Che noi compravamo i fichi
apu kĂ u sto VrĂ ni, da "sotto" Borgagne,
evoràzamo a sìka apò ka' sto Vràni.. compravamo i fichi da "sotto" Borgagne.
E sucèe evoràzato! Gli alberi di fico compravate!
Eh, a sìka, a sìka, Eh, i fichi, i fichi
makà e sucèe. non gli alberi di fico.
A sìka pròbbio? Proprio i fichi?
A sìka manekhò! I fichi soltanto!
Motti evoràzamo a sìka, Quando compravamo i fichi
a, a scìzamo li spaccavamo
apĂ  stus fĂąrnu sopra u trulli
ka kĂ nnamo ta skĂ ddia. e facevamo i fichi secchi.
Efsèro. Lo so (come si faceva).
Evoràzamo pùru ampì es karpignàna, Compravamo (fichi) anche "dietro" a Carpignano,
ìkhe an àddho ka pùru mas ta pùli. c'era un altro che anche ce li vendeva.
Ma mòtti ... Depòi Ma quando ... Poi
evĂ lamo abbiamo messo
a sòcio un socio (ci siamo associati)
ka ìone o ciùri ti Sarafìna. che era il padre di Serafina.
Epìamo, èrkatto cìni, Andavamo, venivano quelli,
ecìni ìkhane mìa tranèlla, che essi possedevano un carretto,
a pràma sa a traìno. una cosa come un carro.
Mòtti ìkhamo na ta nòsume, Quando le dovevamo raccogliere,
ta nònnamo depòi. allora le raccoglievamo e
Depòi a scìzamo poi le spaccavamo
etturtèa 's karpigàna, da questa parte a Carpignano
jakài ìkhamo t'àddha 'mi: perché (là) avevamo gli altri (fichi) noi:
ikhamo na kĂ me Dovevamo fare (accumulare)
skĂ ddia na fĂ i, de!, fichi secchi per mangiare, no!(durante l'inverno)
ka cìa.. ma skàddia pìamo ambrò. che con quelli andavamo avanti.
Eh, ce esì Eh,e vòi
en ìkhato sucèe? non avevate alberi di fico?
Ce ti sucèe ìkhamo emi? E quali fichi avevamo noi?
En efsèro. Non so.
Apà stu Maròccia "Sopra" al Maroccia
ìkhamo kiantèfsonta kammìa sucèa, avevamo piantato qualche fico,
eh depòi ... eh.. dopo..
Ce apĂ  sto konziĂ no? E "sopra" al Conziano?
Pùru ìkhe kammìan àddhi: C'era anche qualcun'altra:
ìkhe mìa fùleni, c'era una "fùlena",
dìo tarantìne, due "tarantine"
mìa ambrò st'alòni, una vicino all'aia,
ìkhe dìo tarantìne, c'erano due "tarantine",
ma cìa ta tròamo emì, ma quelle le mangiavamo noi,
ta tròamo khlorà. le mangiavamo verdi.
Maleppèna eskonnamòsto, Non appena ci alzavamo (destavamo)
fèonta ecì stes sucèe correndo là ai fichi
pìamo, andavamo,
cìa etròamo, quelli mangiavamo,
en e' ka ìkhe kafè. non è che ci fosse caffè.
Si può iniziare la riproduzione dal rigo desiderato cliccandovi sopra. inizio brano
2012-2026
© www.rizegrike.com