Rize Griche: il portale del grico 🇬🇷
Esegue: decine di brani registrati con lettura assistita; video; traduzioni; raccolte di vari autori

Medico: A me pizzìzane e' mu kànnane dànno
Ma mèli en èkame mai!Ma il miele non lo hai mai fatto
Nde, No,
Mu piàce mi piaceva
An ìan àrtena, de! se fosse adesso no!
ma sikkome ka e' ta sòzo kài pleo ma siccome non li posso più fare
ka a me pizzìsune che se mi pungono
mu kànnune fiàkko, mi fanno male,
estèo fiàkko pròbbio. sto male veramente
Ma pànta ìu ma sempre così
Nde, prìma de, no prima no,
mòtti ibbìonne quando andavo,
ka pìamo nomèni ... m'on Antoni, Che andavamo insieme con Antonio
epìamo sta melìssia. andavamo alle api.
Mu vàddha tòsse pizzimàe, mi mettevano tante punture
e' mu kànna tìpiti non mo facevano niente
ka evò ìu.., ion ìu pròbbio.. che io così.., ero proprio così..
senza tìpiti, senza màskera, senza tìpiti, senza niente, senza maschera, senza niente,
mu prìskato a spirì, però en e' ka mu kànnane mi gonfiava un poco, però non è che mi facessero
sulamente ùtto pràma. soltanto questa cosa.
Soggeste ka e' probbìo jatì Forse è proprio perché
èbbike poddhà ... poddhè pizzimàe hai preso molte punture
En efsero Non so
Esù en ìkhe i' màskera? Tu non avevi la maschera?
O Frànko èkhi i màskera, de! Franco ha la maschera, no!
Si, ma evò e' tin èvaddha mànku, Si, ma io non la mettevo neanche,
Jakài a' me pizzìzane e' mu kànnane dànnu perché se pi pungevano non mi facevano male
ce e' mu kànna tìpiti. ... non mi facevano niente.
M'o kannò en e' ka ... Col fumo non è che ...
Si, ma en e' ka emànke Si ma non è che mancasse modo
na se vàlune a pizzimàta che ti mettessero una puntura
èna ka ... uno che..
ka ecì àrtena ìstike òlo gomào che lì adesso stava tutto pieno di api
se pìzzize de! ti pungeva no!
Ekàni na ... sènza n'o sìi bastava senza muoverlo, non volendo ...
cìo ùtto pràma ecàni, (a) quello questa cosa bastava
votà o kòlo, ... gira il culo, "pafti"
Ce pesèni, mòtti.. E muore dopo..
En efsèro, ma pesèni, senzaltro pesèni Non so, ma muore, senz'altro muore
jakài cìo en e' sakùndu perché quello non è come..
itte dèspe tes màle cì, le vespe grandi lì..
cìe kànnun ìu ce o sìrnune matapàle quelle fanno così e lo ritirano nuovamente (il pungiglione)
Cìo invèce o vàddhune ce espezzèete Quello invece lo mettono e si spezza.
ce su mèni, su mèni ecì mpizzào. e ti resta, ti resta lì inserito.
Cìo estèi sto tàntero. Quello sta (attaccato) nell'intestino.
Estèi sto tàntero, cìo espezzèete o tàntero, E' nell'intestino, si spezza l'intestino,
allòra epesènune allora muoiono
Epesènune Muoiono.
Jakài cìo u mèni kremammèno mòtti, Perché quello gli resta appeso quando,
mòtti tu vàlane i cèntra quando gli mettono il pungiglione
jatì e' pizzìzi plèo cìo, perché non punge più quello,
Eh, jatì cini ... Eh, perché quella ...
fsofà depòi. muore dopo.
èkhi tòssa melìssia ce sòzune kài ìu. ci sono tante api e possono agire così.
E tèspa e' sòzi kài ìu La vespa non può fare così
jatì manekhìti ene. perché è sola.
Si può iniziare la riproduzione dal rigo desiderato cliccandovi sopra. inizio brano
2012-2024
© www.rizegrike.com