Le favole di Esopo

* O quàddro ce to paddhicàri


Il quadro del leone
che uccise il figlio










Per questa favola noi siamo ammoniti, niuno poter schivare quel, che deve intervenire.
Ena vecchiarùddhi ìkhe ena pedì pu tu piàce na pai
sti càccia. Mia nitta t’ùrte es ìpuno ena liùna pu èfsaze
to pedì pu ikhe panta sti càccia. O vecchiaruddhi
eforìsti mi sia citton ìpuno ikhe na ghettì alìssia
Un vecchio aveva un figlio a cui piaceva andare
a caccia. Una notte vide in sogno un leone che ammazzava
il figlio che era andato a caccia. Il vecchio
ebbe paura che quel sogno dovesse avverarsi
ce allora èghire enan òrrio spiti ce èclise to pedì ecessu
ce, tosso na cai na piastì a spirì, ikhe canta na vàlune
stus tikhu tossa quaddri ma tossa ftinà ce mes tutta
animàja ikhe puru to liùna.
e allora costruì una bella casa e dentro rinchiuse il figlio
e per farlo distrarre un poco aveva fatto mettere
sui muri tanti quadri con degli animali e tra questi animali
c’era anche un leone.
O paddhicari plèo ecanoni citta ftinà ce plèo poddhì
lipìatto. Mia forà diavènnonta ambrò sto leùna t’ùpe:
“Cacò ftinò, esù t’aftèi, esù ce o ìpuno tu ciurù-mu,
ja tuo me cratènnune climmeno ettossu,
Il giovane più guardava quegli animali più
si affliggeva. Una volta passando davanti al leone gli disse:
“Bestia crudele, tua è la colpa, tua e del sogno di mio padre,
per questo mi tengono prigioniero qui dentro,
ce lèonta iu èghire ce èzafse sto tikho na guali t’àmmai tu liùna, ma èbbiche to chivo pu ìstiche cremammeno to quàddro
ce espasti ti khera. Tui ècame empi ce t’urte mia mali
tèrmasi ce dopu alìo cerò epèsane. Iu o leùna èfsafse
to paddhicari, ce tìpoti tu fèlase olo cio pu ècame o ciuri.
e così dicendo colpì il muro per cavare l’occhio al leone,
ma colpì il chiodo a cui era appeso il quadro
e si ferì la mano. La mano prese infezione e gli venne una grave febbre e dopo poco tempo morì. Così il leone ammazzò
il giovane, e a nulla valse tutto ciò che aveva fatto il padre.