Le favole di Esopo

* O gàdaro, o cràulo ce o lico


L'asino,
il corvo
e il lupo








La favola significa, che i malfattori sono conosciuti solamente alla vista.
O gàdaro ìkhe mia piàca ampì sti' plai ce, voscìzonta es ena' coràfi, ena' cràulo tu ndèviche apanu ce tu ti' pìzzize. O gàdaro encàrize ce ezzumpe.

L’asino aveva una piaga sul dorso e, mentre pascolava in un campo, un corvo gli salì sopra e cominciò a beccargliela. L’asino ragliava e saltellava.

O lico, donta ca o padrùna ja tuo eghela, ipe: “Ah, emì addhi ftokhùddhia, mas fonàzune ce mas culusùne, ce nvece tunù o padruna jelà.Il lupo, vedendo che il padrone sorrideva, disse: “Ah, poveretti noi! A noi ci sgridano e ci inseguono, e invece di questo il padrone se la ride”.