Le favole di Esopo

* O scìddho ce o gàdaro


Il cane e l’asino










La favola dimostra, che non dobbiamo disprezzare alcuno, che gli non sarà tanto inutile, e vano, che a qualche nostro bisogno non ne possi ajutare.
Ena sciddho eccumpagne ena gàdaro pu èperne ena sacco fsomì es ena topo epu ikhe poddhù ftokhù. Prantonta, irte pina es ena ce ston addho. O gàdaro ncìgnase na fai to khorto, o sciddho, invece, ipe: “Da-mmu a spirì fse citto fsomì, se pracalò”.

Un cane accompagnava un asino che portava un sacco di pane verso un luogo dove c’erano molti poveri. Durante il viaggio venne fame a entrambi. L’asino si mise a brucare l’erba, mentre il cane gli chiese: “Dammi un po’ di quel pane, ti prego.”

O gàdaro t’òcame àscima ce t’upe: “fàe khorto pos canno evò!”. Ecì pu ancora fonàzane, èstase ena lìco. Allora o gàdaro fònase: “Sciddhe, afidisò-mme, se pracalò! A’ khiustì apà sto' lico, sòzome stasì scucetài ca pai apode fèonta”.

Ma l’asino gli ringhiò contro e rispose: “Mangia l’erba, come faccio io!” Mentre stavano ancora discutendo, arrivò un lupo. Allora l’asino gridò: “Cane, aiutami, ti prego! Se ti getti contro il lupo, sono sicuro che scapperà.”

Ma o sciddho apàntise: “Arte mu ghiurèi afidìa? Motti su ghiùrefsa lìo fsomì, e’ tèlise na mu to dochì. Arte amò ja tin sortà-su: e’ telo plèo a' cumpagnuna cundu esena”. Ce ton èfiche na to' fai o lico. Ma il cane rispose: “Adesso mi chiedi aiuto? Quando ti ho chiesto un po’ di pane, non me ne hai voluto dare. Va’ pure incontro al tuo destino: non voglio più fare il tuo compagno.” E lo lasciò essere mangiato dal lupo.