Le favole di Esopo

* O àntropo ce t’afìdi


L’uomo e la serpe










La favola significa, che molte volte per la ingratitudine, che alcuno ha di qualche beneficio ricevuto, incorre in quel medesimo travaglio di prima.
Ena afìdi ìkhe ndèsonta acàu ena mea lisari ce en ìsoze èggui. Donta na diavì enan àntropo, to’ pracàlise n’o fidisi n’àggui ca depoi t’ùkhe kharìsonta enan òrio prama. O àntropo èghire to lisàri ce t’afidi eguìkhe apu cicàu.

Un serpente era capitato sotto un grosso sasso e non poteva più uscire. Vedendo passare un uomo, lo pregò di aiutarlo a liberarsi, promettendogli una grande ricompensa. L’uomo sollevò il sasso e liberò il serpente.

Ma to afidi, mia forà pu eguìche, e’ tèlise na tu kharisi tìpoti. Allora ncignàsane na càmu' lòja. Ja scasulitàta evrèsi diavènnota mia scìmmia, ce ti fonàsane na cami fse giùdico.

Ma il serpente, una volta libero, rifiutò di dargli qualsiasi ricompensa. I due cominciarono a litigare. Per caso passò di lì una scimmia, e fu chiamata a fare da giudice.

E scìmmia ipe ca en ìsoze pì tìpoti an en èmbleve pos stèane prita ta pràmata. Vàlane matapale to lisàri apanu sto afidi cundu ìstiche prita. Allòra e scimmia ipe: “Utto lìsari en e’ na sistì plèo”. Ce iu t’afìdi pèsane acau sto lisari. La scimmia disse che non poteva dire niente se prima non vedeva come stavano le cose all’inizio. Rimisero il sasso sopra il serpente, com’era prima. Allora la scimmia disse: «Questo sasso non si deve più muovere». E così il serpente morì sotto il sasso.